Пламя подлинного чародейства - Страница 30


К оглавлению

30

— Да, — тихо согласилась с ним леди Мейр, вернее, теперь уже просто Кларисса. — Ему уже почти сто лет, старик едва с кровати встает, из всего рода лишь я да он остались, а все равно старые враги все никак не успокаиваются.

— Действительно прогнила в чем-то Империя, — негромко вздохнул Волиус. — Хорошие в общем-то люди, половина из которых фактически находятся в камере смертников, а вторая их охраняет, довариваются между собой о том, как бы половчее истребить отряд молодых легионеров. А ведь еще каких-то сто лет назад все было совсем не так… Так вы согласны нам помочь, Виктор?

— Разве еще не просил называть меня Алхимиком? — ответил я, недовольно морщась. Татуировка дергалась и сигнализировала, что жрецу морской богини надо назначить плату за свое участие в деле. — Ладно, куда уж тут теперь деваться. Небесплатно, само собой разумеется.

— Некуда, — согласился со мной Глай Цекус. — И, кстати, одно участие в битве насмерть приравнивается к месяцу обычного заключения в учебном легионе. Сколько у тебя там по приговору?

— Четыре года, — вздохнул я.

— Многовато, — подумав, честно признала Кассандра. — Если захочешь выйти на волю поскорее, то потребуется два с половиной десятка схваток не на жизнь, а на смерть. Столько битв далеко не каждый ветеран за своими плечами оставляет.

Блин, как я мог забыть! В соответствии с местным календарем в году шесть месяцев, больше напоминающих сезоны. Если не ошибаюсь, с какого то древнего языка их название переводится как: холод, грязь, сев, тепло, урожай, снегопады. С другой стороны, а зачем мне это знание до сего момента вообще нужно то было?

— Ну, раненных на бой не выпустить по крайней мере в моей власти, — обнадежил центурион. — Да и питание поставлено манипулам наказания не хуже, чем простым солдатам. Так что еще поборемся. И потом, продержишься достаточно долго, обеспечу перевод в нормальную армию, как и прочим отличившимся.

— Достаточно долго, это сколько? — уточнил я, прикидывая свои шансы удрать из обычного лагеря легионеров. Конечно, там тоже будет охрана и прочее, а за таким переведенным заключенным так вообще глаз да глаз…но шансы сделать ноги в любом случае увеличиваются.

— Пока меня не прикончат, — вздохнула Кассандра. — Неважно в бою или здесь, в лагере. Думаю, первых убийц можно будет ожидать дней этак через десять. После того, как глава охраны женского обоза не сумел прирезать свою цель во сне, воспользовавшись небольшой отлучкой Сандры, поиск других исполнителей, полагаю, уже начался.

— Я не позволю тронуть внучку одного из лучших полководцев Империи, — гордо выпятил вперед объемное пузо Глай Цекус.

— Себя поберегите, — грустно улыбнулась обладательница клейма. — Дедушка не знал вас лично, но сразу же, как только началась травля, сказал 'Ругают так, что сразу видно честного человека'.

— Лирику в сторону, — вздохнул я, понимая, что шансы на выживание все больше и больше уменьшаются. — Когда будет схватка? На каких условиях? Сколько будет участников и чем они будут вооружены?

— Дня через три-четыре, — подумав, решил центурион. — Лучше бы, конечно, подальше оттянуть, но боюсь, не получится. Соотношение сил будет равное. Относительно. Пятнадцать легионеров на десяток заключенных. Вы трое, плюс семерка каких-нибудь бугаев посильнее, уж я их отберу со всем тщанием. Впрочем, для вас уже приготовлено настоящее снаряжение. Не самого лучшего качества, прямо говоря, но, думаю, мои умельцы смогут привести несколько комплектов в достаточно приемлемое состояние. Естественно, солдаты придут со своим оружием.

— Два священника Отца Времен в их составе будут почти наверняка, — напомнил Амвросий. — Вероятно, добавят еще какого-нибудь начинающего армейского волшебника.

— Там буду я, — напомнила Кассандра. — Значит, скорее всего, именно чародей и будет убийцей. А на такое дело вчерашнего ученика не пошлют. А противостоять кому-то опытному боевому магу…

Молчащая до того однорукая телохранительница хлопнула по столу единственной ладонью и, собрав на себе все взгляды, ткнула пальцем в себя.

— Полагаешь, справишься? — скептически уточнил я, припомнив силы, которыми владел не так уж и давно. Обычные люди тогда для меня опасности вообще не представляли. Ну, может, если бы их собралась пара сотен только.

— Сандра имеет богатый опыт сражений, — уверила меня бывшая аристократка. — Она воин одного давно уничтоженного магического ордена, баловавшегося трансформацией своих слуг в прирожденных бойцов и даже старше дедушки. А также моя наставница.

— Уж не 'Приносящих силу' ли вы имеете в виду? — вдруг заинтересовался друид. — Ммм, леди, а ведь мы же знакомы! Бал у барона Лукса, помните? Вас еще тогда называли Сандрой Лисой! Я тогда выглядел лет на тридцать помоложе, нас еще тамошний духовник друг другу представлял.

Однорукая присмотрелась к старику и неуверенно кивнула.

— Мда, мир действительно тесен, — пробормотал маг. — Вот только полвека назад вы были первой красавицей побережья, а сейчас…Во имя матери-природы, что с вами произошло?!

И заткнулся, видимо поняв, что напомнил сидящей перед ним женщине о ее виде, наводящем на мысли о мутантах и смертельных болезнях. Впрочем, для вековой старушки облик еще являлся вполне себе приличным.

— Это у нее так старость проявляется, — подсказала ему Кассандра. — Тело по-прежнему крепкое и сильное, но последние лет десять на нем все чаще и чаще появляются гнойники, не убираемые никакими закланиями. Ну, разве что тебе будут использоваться как обычный нож. Маги сказали, так измененный чарами организм борется с подступающей слабостью. Но лет двадцать у Сандры, к счастью, еще есть. Целая жизнь, если подумать.

30